====================SD Gundam Story======================
==================Knight Gundam Legend===================
========================V 1.03===========================

Genre: role-playing

Source language: Japanese

Platform: famicom

Patch language: English

Author: aishsha/Pennywise

E-mail:	aishsha@gmail.com
		antoniusblocko@protonmail.com
	
http://aishsha.blogspot.com
http://yojimbo.eludevisibility.org/
 
======================================================
About SD Gundam Knight
======================================================
Project History:

Years back KingMike had done a bit of work on this game and
had handed off his work to aishsha, who translated the
game and finished most of the hacking. Years later, Pennywise
handed off the script to OMorty who played through the
translation and edited the script. Then years later,
Pennywise finally played through the game, made various
additions and improvement to the hacking and made more
edits to the script. It should also be noted that this
game was part of a sizable backlog of various rpgs
aishsha and Pennywise had in the pipeline and its
completion finishes our backlog of translation projects
for the Famicom.

Special thanks must be given to TheMajinZenki for looking
over all the names and doing various spot translations.
He has some sort of become the SRW translator and is
practically an expert on those series.

I did also discover in the course of translating the
game several unused text strings. After doing a little
bit of poking around, I do believe the text is no longer
called through the scripting code that loads everything.
From what I saw, it looks like they ran of out space and
started cutting stuff out. I suppose it is possible to
reverse engineer the scripting code, relocate/expand the
scripting code and add in the necessary code to implement the
text again.

One last thing to note about the hacking is that the
ROM was expanded past its mapper limitation. This was
inherited from the start and quite frankly I don't
think the translation would be what it is without
said expansion. It's not like the game would be playable
on hardware anyway. The mapper uses what I believe is
called EEPROM, which is not supported by flashcarts.
The game also probably only works on a select few emulators
like FCEUX, but if you contact your local emulator dev,
adding support for our translation should be pretty easy.

As for the game itself, it's your typical DQ clone
on the Famicom. Gameplay-wise, there's nothing
revolutionary about it. In fact, the game is most
notable for being the first game in the Knight Gundam
series. Obviously not for everyone, but it's a solid
old-school game.

As for the question of whether we will translate the
various sequels? It's not out of the realm of possibilities,
but we have no plans at this time.

======================================================
Verion History
======================================================
V 1.0  - Initial relase
V 1.01 - Minor update to technicals
V 1.02 - Couple name changes
V 1.03 - Bugfixes courtesy of blipform

======================================================
Patching Instructions
======================================================
Due to limitations in the IPS format and the changes we
made to the ROM, the patch is in BPS or xdelta format.
You can apply it with a frontend such as:

http://www.romhacking.net/utilities/893/
http://www.romhacking.net/utilities/598/

The patch can also be applied with RHDN's nifty web
patcher here:

https://www.romhacking.net/patch/

Apply the patch to the Japanese ROM:

SD Gundam Gaiden - Knight Gundam Monogatari (Japan).nes

We would be highly grateful, if you find some time to 
contact us with proposals or corrections. Information
on found bugs or corrections would be highly 
appreciated.

P.S.

Support the game industry by buying used games!

Even if the money doesn't go to the developers
directly, as the games become rare and harder
to find, the price goes up, and people become
more inclined to buy new releases "while they can!"

======================================================

Credits go to:

aishsha - hacking, translation

Pennywise - hacking, text editing

KingMike - original hacking

blipform - menu and exp bugfixes

TheMajinZenki - name checking, spot translations

Ryusui - misc spot translations

FlashPV - title screen design

OMorty - text editing

cccmar - testing

Xanathis - testing

All those who contributed into this process.

======================================================


Compiled by Pennywise. September 2020